болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
гл. непрех. burn, be on fire; be ablaze/alight; (буйно — за огън, пожар) roar, deflagrate; (без пламък, от огън) glow; (от срам, негодувание и пр.) tingle; glow; (имам треска) burn, be feverish; (за лице, бузи) flush; be flushed; (за очи) burn/be fiery; (за рана) rankle; (за уши) burn red; tingle; ~ от възторг/гняв/негодуване (за очи) glow with enthusiasm/anger/indignation; ~ от жажда be consumed/parched with thirst; ~ от желание да burn with desire to, be dying/bursting to, be all agog to; ~ от нетърпение burn with impatience, be in a fever of impatience; къщата гори the house is on fire; огънят гори the fire is burning away merrily; с очи, които горят от възторг starry-eyes; • ~ в работата си put o.’s heart into o.’s work. гл., мин. св. деят. прич. гори́л 1. прех. burn (down); (топливо) burn; (електричество) use; ~ вар/въглища burn lime/charcoal; 2. прен. (измъчвам, тревожа) consume; гори ме страст be consumed with passion. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово горя? — — вълнолом — палеография — жиро — канибализъм — полигон — експериментен — разнородност — елкен — опера се — девство — о — подшибна — фалц — карабинер — тъпча — цилиндрически — лискам се — смеся — извисоко — бърз — фрезмашина |
||||
|