болгарский словарь


А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ъ  Ь  Ю  Я

уми́рам

формы словаβ
уми́рам

гл.
1. die (от of, from); мед. (за тъкан) mortify; (леко) pass (quietly) away; depart; (отивам си от тоя свят) go the way of all flesh; close o.’s days; join the majority; be gathered to o.’s fathers; go over/cross the divide; sl. answer the last roll-call, bite the dust, feed the worms, kick the bucket, peg out; роден …, умрял … born …, died …; той не умира (за герой) he never dies; той умря he is dead/gone; he is dead and gone; ~ като герой/подлец die the death of a hero/a coward; ~ като куче die like a dog, die a dog’s death; ~ на поста си die at o.’s post/at the oar/in harness; ~ неочаквано die suddenly, разг. die in o.’s boots; drop off (the hooks), pack up, quit the stage, go aloft, амер. join the angels, cast/hand/pass in o.’s checks; sl. go west, turn up o.’s nose to the daisies; ~ от естествена/насилствена смърт die a natural/violent death; ~ от изтичане на кръв bleed to death;
2. (за чувства и пр.) wither;
3. (изпитвам силна болка, жажда, желание и пр.) die; да си умреш от мъка it’s enough to drive you mad/to kill you/to finish you; да ти умра на колата! some car! да умреш от смях killing, that’s enough to make a cat laugh; колкото да не умра от глад just (enough) to keep body and soul together; само дето не умрях от страх I nearly died of fright; ~ да/за be dying to/for; be gasping (for, after); ~ от глад starve, be starving, be starved (to death), be dying with hunger; (наистина) starve to death, die of starvation; ~ от горещина I’m simply melting (with heat), I’m stifled by the heat; ~ от жажда be parched with thirst; ~ от желание да be wild to, long to; ~ от завист die of envy; ~ от зъбобол be mad with toothache; ~ от любопитство be dying of/burning with curiosity, книж. be devoured with curiosity; ~ от скука mope (o.s.) to death, die of boredom; ~ от смях die laughing, die of laughter, laugh o.’s head off; ~ с отворени очи die with o.’s most cherished hopes unfulfilled; ~ си по разг. be nuts on, be crazy about; умря Марко that cock won’t fight any longer; умряла съм за него a fat lot I care for him; ще умра, ама ще го направя I’ll do it or die in the attempt.



#болгарский словарь



как с болгарского переводится слово умирам? —


редуцирамтрансзаколизрияпонеделникдисхармониченвизантологвъншнотърговскипреизобиленабсорбирам сепожънвамфамилиаренволтовникъдезалежа седояждам сизаровяразбързам сетворецлюлякбезтревен


    Яндекс.Метрика     болгарский словарь 2009-2017 ©LingvoKit