болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
нареч. 1. (с усилие) with great difficulty; ~-~ кретам labour (along); ~ изкарвам прехраната си pick up a scanty livelihood; ~ прочитам книга wade through a book; ~ се отървах от него I had a hard time getting rid of him; 2. (слабо, почти не; за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about; ~ доловима усмивка scarcely perceptible/almost imperceptible smile, a flicker of a smile; ~-~ only just, by/with the skin of o.’s. teeth, by a finger’s nail; ~ изкарах изпита I (only) just scraped through; ~ не nearly, almost, very nearly, all but; ~ не се разплаках I came near to crying; ~ не умря he barely escaped death; ~ се държа hang on by the eyelids; ~ се спасихме it was a narrow escape/squeak; ~ спечелвам (избори и пр.) win by a narrow margin/majority; ~ спечелена победа narrow victory; ~ хванахме влака we all but missed the train; тя ~ не падна she was as near as she could to falling down; 3. (чак) only, not until; ~ когато only when (с инверсия); ~ по-късно not till later (с инверсия); ~ през ХIX век as late as the XIX c.; ~ сега only now (с инверсия); ~ сега осъзнаха това only then/not till then did they realize it; ~ тогава only then (с инверсия); той писа ~ след два месеца it took him two months to write; 4. (веднага-щом, току-що) just, only just, scarcely (с перфектно време); (с инверсия, когато е в началото на изречението); ~ бе влязъл в стаята, когато … hardly/scarcely had he entered the room when …, no sooner had he entered the room when …; ~ … когато no sooner … than, scarcely/barely … when; ~-що only just; ~-що пристигнах I’ve only just arrived; • ~ на десет години barely ten years old. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово едва? — — избълболя — пресносол — завъся се — надваря — оплътнен — затряскам — автогенен — дюкян — пуритан — изразителен — жвача — генерализирам — щафетен — серги-параси — подлъжа — кадров — интелигентен — звезда — гатер — погнуса — устрел |
||||
|