|
болгарский словарь А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я тръ́гна
= тръ́гвам гл. 1. start, set out/off, embark (on) (към, за for; на on); (напускам, заминавам) leave; depart, go away/off, be off, разг. get off; ~ си leave, go away; време е да си ~, трябва да си ~ I must be going now, it’s time I were moving; разг. I must be pushing off; за къде си тръгнал? where are you off to? ~ в крак с fall in line with, fall into step with; ~ пръв lead the way, lead off; 2. (за път) start, (за река) take its source; 3. (започвам да обикалям) frequent (по -); ~ между народа go among the people; 4. (показвам се в някакъв вид) go about/out; ~ бос go about barefoot; 5. (сприятелявам се) go about, make friends, разг. chum up (с with); 6. (започвам да функционирам, за машина и пр.) start working/operating; магазинът тръгна добре the shop got off to a flying start; ~ добре (за начинение) start off on the right foot; ~ зле get off on the wrong foot; 7. (вървя добре за работа и пр.) go/proceed well; да видим как ще тръгне работата let’s see how things will work out; както е тръгнало as things are; като тръгне върви nothing succeeds like success; работата тръгна things are/our work is getting on/along well; ти както си тръгнал the way you are behaving/speaking; 8.: веднъж като му тръгне на човек (добре) once you get going, (зле) it never rains but it pours; тръгва ми be in luck, do well; get on well/all right; тръгнало му е he has a streak of good luck; • ~ отново по лош път fall into o.’s bad old ways; ~ по лош път take to evil ways; ~ по света venture out into the world; тръгнал да се жени he’s taken it into his head to get married.
#болгарский словарь
как с болгарского переводится слово тръгна? —
— суша се
— наскърбен
— зачерпвам
— лютак
— пресъздавам
— пищен
— лекторка
— немилост
— стаи
— възнегодувам
— обезплодявам
— постижим
— донос
— овъшкавея
— гибелен
— наднасям
— стъклар
— меркантилист
— еребица
— едноначален
— изкалъпя
|
|