болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
гл. acknowledge, recognize; (неохотно) admit, own; (вина) confess; разг. come clean; аз ~ само вино give me wine any time; не ~ deny, (дълг) refuse to acknowledge, repudiate; никой нищо не ти признава one is not given credit for anything, one is never given his due; ~ грешката си (сбърках) stand corrected; ~ за недействителен юр. nullify; ~ за равностоен recognize as being equivalent; ~ за свой (син и пр.) own, acknowledge; ~ ново правителство recognize a new government; ~ някого за победител declare s.o. victor; ~ някому нещо (като заслуга) give s.o. credit for s.th.; ~ пред себе си acknowledge/admit to o.s.; ~ публично make a public avowal; ~ публично, че съм хомосексуалист come out; ~ си own up; ~ си всичко make a full confession, get the whole thing off o.’s chest, make a clean breast of it; ~ ти го I will give you that; ~, че не съм казал истината retract; признават му (се) две години служба he is credited with two years of service; трябва да (си) призная, че the truth is that; ~ се acknowledge o.s., admit, confess, own; ~ се в любов make a declaration of love; ~ се болен/некадърен admit to being ill/incompetent; ~ се за виновен/невинен plead guilty/not guilty; ~ се за победен acknowledge/admit defeat, own/acknowledge o.s. beaten/defeated; fling up o.’s cards; спорт. разг. throw up the sponge. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово признавам? — — влютявам се — следосвобожденски — покровителствен — замотан — фурор — сговорност — изкупен — надсловен — кубизъм — апотеоза — неначенат — ръмжа — гариране — сом — разхлабвам се — пръсвам се — хладилник — пъдарски — опияня — глобявам — твой |
||||
|