болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
ср., -я condition; (точка в договор) clause; (обстоятелство) circumstance; (уговорка) caveat, proviso; еднакви ~я за всички (при състезание и пр.) fair field and no favour; какви са вашите ~я? what are your terms? облекчени ~я preferential terms; поставям като ~е stipulate; поставям ~я lay down conditions; при взаимноприемливи ~я under mutually acceptable conditions; при днешните ~я under the conditions of today, as things are now; при еднакви ~я във всяко друго отношение other things being equal; при износни ~я on easy terms; при никакво ~е under no circumstance; при равни ~я under equal conditions, (при преговори) on even/equal terms; on an equal footing, on a basis of equality; при ~е, че on condition that, provided; on the understanding that; ~е на кредитиране credit terms; ~я на договор terms of a treaty; ~я на работа conditions of work; фактическите ~я the actualities. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово условие? — — измеля — презастраховам се — пътничка — пудел — смъкна се — замък — доизсуша — пораженство — уйдисам — примирителен — подкрадна се — понеделничен — изкорубен — руло — наборка — бубохранене — защитявам — периферен — надарен — стеснявам се — щерка |
||||
|