разговорник

Спросить дорогу- Осведомяване за пътя

Извинете!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0783.mp3
Извините, пожалуйста!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0783.mp3
Можете ли да ми помогнете?
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0784.mp3
Вы можете мне помочь?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0784.mp3
Къде има тук добър ресторант?
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0785.mp3
Где здесь хороший ресторан?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0785.mp3
Завийте наляво зад ъгъла.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0786.mp3
Идите налево, за угол.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0786.mp3
Вървете след това направо.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0787.mp3
Потом пройдите немного прямо.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0787.mp3
После продължете сто метра надясно.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0788.mp3
Потом пройдите сто метров направо.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0788.mp3
Можете да вземете и автобус.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0789.mp3
Вы также можете сесть на автобус.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0789.mp3
Можете да вземете и трамвай.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0790.mp3
Вы также можете сесть на трамвай.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0790.mp3
Можете и да карате след мен.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0791.mp3
Вы также можете просто ехать за мной следом .
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0791.mp3
Как да стигна до футболния стадион?
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0792.mp3
Как мне попасть на футбольный стадион?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0792.mp3
Пресечете моста!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0793.mp3
Перейдите через мост!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0793.mp3
Карайте през тунела!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0794.mp3
Езжайте через туннель!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0794.mp3
Карайте до третия светофар.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0795.mp3
Езжайте до третьего светофора.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0795.mp3
След това завийте по първата улица надясно.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0796.mp3
После этого поверните направо при первой возможности.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0796.mp3
После карайте направо през следващото кръстовище.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0797.mp3
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0797.mp3
Извинете, как да стигна до летището?
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0798.mp3
Извините, как мне попасть в аэропорт.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0798.mp3
Най-добре вземете метрото.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0799.mp3
Лучше сядьте на метро.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0799.mp3
Пътувайте просто до последната спирка.
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/0800.mp3
Езжайте до конечной станции.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0800.mp3


    Яндекс.Метрика     болгарский словарь 2009-2017 ©LingvoKit
мастер на час минск, литовский словарь, каталог
обзор статей лентастатей