личное и возвратное местоимения
Вместо первого и второго лица мн. числа личных местоимений ние, вие в разговорном языке и в поэзии употребляются также ний, вий, вместо мене, тебе, ней — мен, теб, ней. Полные формы личных местоимений в дательном падеже ед. и мн. числа имеют две формы: старую — мене, тебе, нему, ней, нам, вам, тям и новую, аналитическую—на мене, на тебе, на него, на нея, на нас, на вас, на тях. Старые формы в современном литературном языке употребляются редко. Полные формы употребляются без предлогов и с предлогами. Краткие формы, как правило, употребляются без предлогов. Исключение составляют сочетания с предлогами между, върху, срещу, отгоре. Характерной особенностью синтаксиса болгарских местоимений является употребление под логическим ударением полной формы вместе с краткой: него го куршум не лови «его пуля не берет»; тебе ти трябва почивка «тебе нужен отдых»; мене ми се харесва «мне нравится»; нас ни хващаше нетърпение «нас охватывало нетерпение». В вежливой форме речи вместо 2 л. ед. ч. употребляется 2 л. мн. ч. Однако в отличие от русского языка это явление в болгарском языке встречается значительно реже, так как оно характеризует лишь высокий стиль. Кроме того, следует иметь в виду еще одно отличие: в болгарском языке именная часть сказуемого в данном случае будет стоять в единственном числе: Вие сте задължен «Вы обязаны», Вие сте поканен «Вы приглашены» |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|