болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
прил., -ра, -ро, -ри 1. sharp, keen; (заострен) pointed, sharp; много ~ър завой hairpin bend; ~ри черти (на лицето) strongly marked features; ~ър молив sharp/sharply-pointed pencil; ~ър ъгъл acute angle; с ~ри черти sharp-featured, sharp-faced; 2. (твърд на пипане) coarse; ~ра коса coarse/stiff/wiry hair; 3. (за вятър, време, болка, миризма) sharp; acute; bitting; в ~ра форма in acute form; ~ра болка sharp/acute/keen/severe/exquisite/мед. lancinating pain; (стомашна) griping pain; ~ър апандисит acute appendicitis; ~ър вкус/остра миризма sharp/pungent taste/smell, tang; ~ър вятър sharp/keen/biting/nippy/nipping/brisk/searching wind; ~ър климат severe/inclement climate; ~ър студ biting cold; 4. (силно развит, проницателен) keen; acute, sharp; ~ър ум keen/penetrating/acute/perspicacious mind, sharp wits/intelligence; с ~ър слух sharp-eared; с ~ър ум sharp-witted; 5. (рязък, рязко проявен) sharp; acute; (язвителен) sarcastic, caustic, biting; gingery; (рязък, груб) harsh; ~ра забележка gingery/biting/caustic remark; ~ра критика sharp/scathing criticism; ~ра нужда sharply-felt/pressing need; ~ра сатира biting/trenchant satire; ~ър недостиг acute shortage; ~ър тон sharp/cutting/biting/scathing/trenchant tone. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово остър? — — гредов — пчелин — кошмарен — изобличител — превъзпитавам се — довия — баничарка — бащиния — писък — рожков — изтропотвам — разперям — пресмятам — иззасея — падало — прекройвам — зачепкам — авиомодел — разновиден — сламеник — окаменявам |
||||
|