болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
гл. 1. set/put right, put in order arrange, adjust, settle, sort out, fix; regulate, rectify; няма аз да ~ света I’m not out to reform the world; ~ дете с бой whip faults out of a child; ~ зъбите си have o.’s teeth attended to/seen to; ~ каша clear/tidy up a mess, sort out a muddle; ~ нервите си get o.’s nerves into shape; ~ някого put s.o. to rights, sort s.o. out; ~ работите sort matters out, straighten things out, set things square, mend matters; ~ работите си put o.’s own house in order; амер. get o.’s ducks in a row; ~ сметките си с square/settle accounts with, get o.’s accounts square with; settle (up) with; ~ стомаха си settle o.’s stomach, regulate (the operation of) o.’s bowels; ~ финансите put finances in order; той ще те оправи he will make a man of you, (заканително) he’ll fix you; 2. (нещо криво) straighten, set/put straight; (коса) arrange, adjust, fix, smooth (down); (рокля) smooth (down); ~ легло make a bed; ~ стая do/tidy/straighten a room, put a room straight; ~ шапката си settle o.’s hat firmly on o.’s head; ~ яката си straighten down o.’s collar; 3. (нещо разбъркано) untangle; disentangle, unravel; 4. (упътвам) show the (right) way to, help (s.o.) on his way; 5. (вразумявам) bring to o.’s senses, knock some sense into one; тази сума ще те оправи ли? will this sum tide you over?; ~ се 1. come right, improve, mend; всичко ще се оправи на края things will come (out all) right in the end; за да се оправи, трябва да се развали when things are at the worst, they are sure to mend; оправяй се, както знаеш/сам се оправяй sort yourself out as best you can; работите се оправят things are working out/looking up; #болгарский словарь как с болгарского переводится слово оправям? — — мокрина — протогер — стопя се — старославянски — годиначе — елмазен — реконструирам се — гебердисвам — бялвам се — бездомник — витамин — повелителка — загладя — нависна — проза — безвестеи — двусеменен — личен — топлик — синева — угния |
||||
|