разговорник

Повелительная форма 1- Повелително наклонение 1

Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1763.mp3
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1763.mp3
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1764.mp3
Ты так долго спишь – не спи так долго!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1764.mp3
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1765.mp3
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1765.mp3
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1766.mp3
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1766.mp3
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1767.mp3
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1767.mp3
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1768.mp3
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1768.mp3
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1769.mp3
Ты слишком много куришь – не кури так много!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1769.mp3
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1770.mp3
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1770.mp3
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1771.mp3
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1771.mp3
Станете, господин Мюлер!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1772.mp3
Встаньте, господин Мюллер!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1772.mp3
Седнете, господин Мюлер!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1773.mp3
Сядьте, господин Мюллер!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1773.mp3
Останете на мястото си, господин Мюлер!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1774.mp3
Сидите, господин Мюллер!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1774.mp3
Имайте търпение!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1775.mp3
Имейте терпение!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1775.mp3
Не бързайте!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1776.mp3
Не торопитесь!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1776.mp3
Почакайте един момент!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1777.mp3
Подождите немного!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1777.mp3
Бъдете внимателни!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1778.mp3
Будьте осторожны!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1778.mp3
Бъдете точни!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1779.mp3
Будьте пунктуальны!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1779.mp3
Не бъдете глупави!
http://www.book2.nl/book2/BG/SOUND/1780.mp3
Не будьте дураком!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1780.mp3


    Яндекс.Метрика     болгарский словарь 2009-2017 ©LingvoKit
мастер на час минск, литовский словарь, каталог
обзор статей лентастатей